Deutsch-Englisch-Wörterbuch
Die Suche im Wörterbuch ergab folgende Treffer für "zurückgelassen": Deutsch, Englisch. Wortzusammensetzungen: zurückgelassen · left · Sprachausgabe. Übersetzung Deutsch-Englisch für zurückgelassen im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Übersetzung im Kontext von „ich wurde zurückgelassen“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: Und dann ist er gestorben, und ich wurde zurückgelassen.Zurückgelassen Englisch Video
Fragewörter: where, what, when, why? - GRIPS Englisch 39Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Übersetzung für "zurück gelassen" im Englisch.
Adjektiv Sonstiges. Einmal wurde er auf einer Such-Mission zurück gelassen. Once he got left behind on a search mission. Es gab auch zwei kleine Grills, wahrscheinlich von vorherigen Urlaubern zurück gelassen.
There were also two small grills, probably left behind by previous travelers. Weil die einzige Erinnerung Jack an Amanda Clarke haben sollte, das Mädchen ist, das ich zurück gelassen habe.
Because the only memory Jack should have of Amanda Clarke is the girl that I left behind. Es war fast so, als ob Lale irgendwo zurück gelassen wurde oder niemals wirklich existierte.
It was almost as if Lale was left behind somewhere, or never truly existed. Entweder passen wir uns an We either adapt to change According to another legend, Kintu's son Mukama was left behind here as ruler, when his tribe moved on to Buganda.
Diesen Sommer war ich in Lettland und habe in leeren Wohnungen gearbeitet, die Anfang der 90er Jahre von den Sowjets zurück gelassen wurden.
This summer I was in Latvia and used empty apartments left behind by the Soviets in the beginning of the nineties. Um die Untersuchungen möglichst gut fortsetzen zu können, wurde ebenfalls ein autonomes Observatorium aus unterschiedlichen Geräten auf dem Eis installiert und zurück gelassen.
In order to continue the observations best, also an autonomous observatory containing different devices has been installed on the ice and was left behind.
Das Versagen dieses Systems ist bewiesen dadurch, dass es Millionen von Menschen zurück gelassen hat. The failure of this system has been proved as millions of people are being left behind.
Was zurück gelassen wurde ist genug, ohne in weltliche Dinge einzutauchen, wie ihr versucht wurdet, es zu tun.
What has been left behind is sufficient without getting into worldly things, as you have been tempted to do.
Im Juni werden viele alte Muster gebrochen und zurück gelassen werden. In June many old patterns will be broken and left behind.
Es gibt eine unterliegende Angst dass, wenn ich es jetzt nicht richtig macht, ihr zurück gelassen werdet.
There is an underlying fear that if you don't do it right now, then you will be left behind. And this body will have to be left behind.
Der letzte Rekrut beim Abholpunkt wird zurückgelassen. Last trainee to make it to extraction will be left behind. Das Geld wurde wie auch die Nachricht absichtlich zurückgelassen.
I propose that, like the note, the money was left behind deliberately. Die Cardassianer haben Verletzte zurückgelassen , Doktor.
The Cardassians left behind a lot of injured people, Doctor. Diese Länder dürfen nicht das Gefühl haben, dass sie zurückgelassen werden.
These countries must not be made to feel that they are being left behind. Entfernt Dateien und Ordner, die von einer Deinstallationsfunktion zurückgelassen wurden.
Removes files and folders that were left behind by an applications uninstall feature. Daher sollten diese Abfälle auch nicht in dem betreffenden Gebiet zurückgelassen werden.
Nor should such waste be left behind in the region. Ein paar Schüler sind zurückgelassen worden. A few students were left behind.
Kein Troll wird zurückgelassen , Rita, meine Liebe. No troll left behind , Rita, my dear. Sie haben mich zurückgeschickt, um zu sehen, ob jemand zurückgelassen wurde.
They sent me back to see if anyone was left behind. Doch einige von uns in dieser bestimmten Region, wurden zurückgelassen.
But some of us here, in this particular region, were left behind. Der Rest, egal was sie behaupten, wird zurückgelassen. The rest, regardless of their professions, will be left behind.
Die Insel Lampedusa und Italien wurden ohne Antworten zurückgelassen. The island of Lampedusa and Italy were left without any answers.
Inhalt möglicherweise unpassend Entsperren. Registrieren Sie sich für weitere Beispiele sehen Es ist einfach und kostenlos Registrieren Einloggen.
Ein Beispiel vorschlagen.
Zurückgelassen Englisch jedoch Zurückgelassen Englisch. - "zurückgelassen" auf Englisch
We are using the following form field to detect spammers. Viele übersetzte Beispielsätze mit "zurückgelassen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. licensingmadein.com | Übersetzungen für 'zurückgelassen' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen. Lernen Sie die Übersetzung für 'zurückgelassen' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten. Übersetzung im Kontext von „ich wurde zurückgelassen“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: Und dann ist er gestorben, und ich wurde zurückgelassen. Sorry, no translations found! Synonyme Konjugation Reverso Corporate. Suchverlauf Lesezeichen. Alle Ob Tampons Mini vorbehalten. German Diese Länder dürfen nicht das Gefühl haben, dass sie zurückgelassen werden. Übersetzung im Kontext von „zurück gelassen“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: Einmal wurde er auf einer Such-Mission zurück gelassen. zurücklassen | ließ zurück, zurückgelassen | to leave sth. | left, left | etw. acc. lassen | ließ, gelassen | to leave | left, left | das Feld räumen to leave | left, left | abprägen | prägte ab, abgeprägt | to leave | left, left | anheimstellen | stellte anheim, anheimgestellt |. Der Bogen wird daraufhin tangential zum angeklickten Element eingezeichnet.: The arc is drawn tangential to the element you have clicked.: Die Wand-Sweep-Profilecke ist jetzt ein Bogen.: The wall sweep profile edge is now an arc.: Der Bogen ist als Verschleisselement gestaltet.: The bow is designed as a wearing element.: Den Bogen allerdings hatte er zurückgelassen.







0 Kommentare